"Кто же он? Стало быть, подлец?" (образ Чичикова в произведении "Мертвые души" Н. Гоголя)

Весь следующий день посвящен был визитам; приезжий отправился делать визиты всем городским сановникам. Был с почтением у губернатора, который, как оказалось, подобно Чичикову, был ни толст, ни тонок собой, имел на шее Анну, и поговаривали даже, что был представлен к звезде; впрочем, был большой добряк и даже сам вышивал иногда по тюлю. Потом отправился к вице-губернатору, потом был у прокурора, у председателя палаты, у полицеймейстера, у откупщика, у начальника над казенными фабриками… жаль, что несколько трудно упомнить всех сильных мира сего; но довольно сказать, что приезжий оказал необыкновенную деятельность насчет визитов: он явился даже засвидетельствовать почтение инспектору врачебной управы и городскому архитектору. И потом еще долго сидел в бричке, придумывая, кому бы еще отдать визит, да уж больше в городе не нашлось чиновников. В разговорах с сими властителями он очень искусно умел польстить каждому. Губернатору намекнул как-то вскользь, что в его губернию въезжаешь, как в рай, дороги везде бархатные, и что те правительства, которые назначают мудрых сановников, достойны большой похвалы. Полицеймейстеру сказал что-то очень лестное насчет городских будочников; а в разговорах с вице-губернатором и председателем палаты, которые были еще только статские советники, сказал даже ошибкою два раза: «ваше превосходительство», что очень им понравилось. Следствием этого было то, что губернатор сделал ему приглашение пожаловать к нему того же дня на домашнюю вечеринку, прочие чиновники тоже, с своей стороны, кто на обед, кто на бостончик, кто на чашку чаю.

О себе приезжий, как казалось, избегал много говорить; если же говорил, то какими-то общими местами, с заметною скромностию, и разговор его в таких случаях принимал несколько книжные обороты: что он не значащий червь мира сего и не достоин того, чтобы много о нем заботились, что испытал много на веку своем, претерпел на службе за правду, имел много неприятелей, покушавшихся даже на жизнь его, и что теперь, желая успокоиться, ищет избрать наконец место для жительства, и что, прибывши в этот город, почел за непременный долг засвидетельствовать свое почтение первым его сановникам. Вот все, что узнали в городе об этом новом лице, которое очень скоро не преминуло показать себя на губернаторской вечеринке. Приготовление к этой вечеринке заняло с лишком два часа времени, и здесь в приезжем оказалась такая внимательность к туалету, какой даже не везде видывано. После небольшого послеобеденного сна он приказал подать умыться и чрезвычайно долго тер мылом обе щеки, подперши их извнутри языком; потом, взявши с плеча трактирного слуги полотенце, вытер им со всех сторон полное свое лицо, начав из-за ушей и фыркнув прежде раза два в самое лицо трактирного слуги. Потом надел перед зеркалом манишку, выщипнул вылезшие из носу два волоска и непосредственно за тем очутился во фраке брусничного цвета с искрой. Таким образом одевшись, покатился он в собственном экипаже по бесконечно широким улицам, озаренным тощим освещением из кое-где мелькавших окон. Впрочем, губернаторский дом был так освещен, хоть бы и для бала; коляска с фонарями, перед подъездом два жандарма, форейторские крики вдали – словом, всё как нужно. Вошедши в зал, Чичиков должен был на минуту зажмурить глаза, потому что блеск от свечей, ламп и дамских платьев был страшный. Все было залито светом. Черные фраки мелькали и носились врознь и кучами там и там, как носятся мухи на белом сияющем рафинаде в пору жаркого июльского лета, когда старая ключница рубит и делит его на сверкающие обломки перед открытым окном; дети все глядят, собравшись вокруг, следя любопытно за движениями жестких рук ее, подымающих молот, а воздушные эскадроны мух, поднятые легким воздухом, влетают смело, как полные хозяева, и, пользуясь подслеповатостию старухи и солнцем, беспокоящим глаза ее, обсыпают лакомые куски где вразбитную, где густыми кучами. Насыщенные богатым летом, и без того на всяком шагу расставляющим лакомые блюда, они влетели вовсе не с тем, чтобы есть, но чтобы только показать себя, пройтись взад и вперед по сахарной куче, потереть одна о другую задние или передние ножки, или почесать ими у себя под крылышками, или, протянувши обе передние лапки, потереть ими у себя над головою, повернуться и опять улететь, и опять прилететь с новыми докучными эскадронами. Не успел Чичиков осмотреться, как уже был схвачен под руку губернатором, который представил его тут же губернаторше. Приезжий гость и тут не уронил себя: он сказал какой-то комплимент, весьма приличный для человека средних лет, имеющего чин не слишком большой и не слишком малый. Когда установившиеся пары танцующих притиснули всех к стене, он, заложивши руки назад, глядел на них минуты две очень внимательно. Многие дамы были хорошо одеты и по моде, другие оделись во что Бог послал в губернский город. Мужчины здесь, как и везде, были двух родов: одни тоненькие, которые всё увивались около дам; некоторые из них были такого рода, что с трудом можно было отличить их от петербургских, имели так же весьма обдуманно и со вкусом зачесанные бакенбарды или просто благовидные, весьма гладко выбритые овалы лиц, так же небрежно подседали к дамам, так же говорили по-французски и смешили дам так же, как и в Петербурге. Другой род мужчин составляли толстые или такие же, как Чичиков, то есть не так чтобы слишком толстые, однако ж и не тонкие. Эти, напротив того, косились и пятились от дам и посматривали только по сторонам, не расставлял ли где губернаторский слуга зеленого стола для виста. Лица у них были полные и круглые, на иных даже были бородавки, кое-кто был и рябоват, волос они на голове не носили ни хохлами, ни буклями, ни на манер «черт меня побери», как говорят французы, – волосы у них были или низко подстрижены, или прилизаны, а черты лица больше закругленные и крепкие. Это были почетные чиновники в городе. Увы! толстые умеют лучше на этом свете обделывать дела свои, нежели тоненькие. Тоненькие служат больше по особенным поручениям или только числятся и виляют туда и сюда; их существование как-то слишком легко, воздушно и совсем ненадежно. Толстые же никогда не занимают косвенных мест, а всё прямые, и уж если сядут где, то сядут надежно и крепко, так что скорей место затрещит и угнется под ними, а уж они не слетят. Наружного блеска они не любят; на них фрак не так ловко скроен, как у тоненьких, зато в шкатулках благодать божия. У тоненького в три года не остается ни одной души, не заложенной в ломбард; у толстого спокойно, глядь – и явился где-нибудь в конце города дом, купленный на имя жены, потом в другом конце другой дом, потом близ города деревенька, потом и село со всеми угодьями. Наконец толстый, послуживши Богу и государю, заслуживши всеобщее уважение, оставляет службу, перебирается и делается помещиком, славным русским барином, хлебосолом, и живет, и хорошо живет. А после него опять тоненькие наследники спускают, по русскому обычаю, на курьерских все отцовское добро. Нельзя утаить, что почти такого рода размышления занимали Чичикова в то время, когда он рассматривал общество, и следствием этого было то, что он наконец присоединился к толстым, где встретил почти всё знакомые лица: прокурора с весьма черными густыми бровями и несколько подмигивавшим левым глазом так, как будто бы говорил: «Пойдем, брат, в другую комнату, там я тебе что-то скажу», – человека, впрочем, серьезного и молчаливого; почтмейстера, низенького человека, но остряка и философа; председателя палаты, весьма рассудительного и любезного человека, – которые все приветствовали его, как старинного знакомого, на что Чичиков раскланивался несколько набок, впрочем, не без приятности. Тут же познакомился он с весьма обходительным и учтивым помещиком Маниловым и несколько неуклюжим на взгляд Собакевичем, который с первого раза ему наступил на ногу, сказавши: «Прошу прощения». Тут же ему всунули карту на вист, которую он принял с таким же вежливым поклоном. Они сели за зеленый стол и не вставали уже до ужина. Все разговоры совершенно прекратились, как случается всегда, когда наконец предаются занятию дельному. Хотя почтмейстер был очень речист, но и тот, взявши в руки карты, тот же час выразил на лице своем мыслящую физиономию, покрыл нижнею губою верхнюю и сохранил такое положение во все время игры. Выходя с фигуры, он ударял по столу крепко рукою, приговаривая, если была дама: «Пошла, старая попадья!», если же король: «Пошел, тамбовский мужик!» А председатель приговаривал: «А я его по усам! А я ее по усам!» Иногда при ударе карт по столу вырывались выражения: «А! была не была, не с чего, так с бубен!» Или же просто восклицания: «черви! червоточина! пикенция!» или: «пикендрас! пичурущух пичура!» и даже просто: «пичук!» – названия, которыми перекрестили они масти в своем обществе. По окончании игры спорили, как водится, довольно громко. Приезжий наш гость также спорил, но как-то чрезвычайно искусно, так что все видели, что он спорил, а между тем приятно спорил. Никогда он не говорил: «вы пошли», но: «вы изволили пойти», «я имел честь покрыть вашу двойку» и тому подобное. Чтобы еще более согласить в чем-нибудь своих противников, он всякий раз подносил им всем свою серебряную с финифтью табакерку, на дне которой заметили две фиалки, положенные туда для запаха. Внимание приезжего особенно заняли помещики Манилов и Собакевич, о которых было упомянуто выше. Он тотчас же осведомился о них, отозвавши тут же несколько в сторону председателя и почтмейстера. Несколько вопросов, им сделанных, показали в госте не только любознательность, но и основательность; ибо прежде всего расспросил он, сколько у каждого из них душ крестьян и в каком положении находятся их имения, а потом уже осведомился, как имя и отчество. В немного времени он совершенно успел очаровать их. Помещик Манилов, еще вовсе человек не пожилой, имевший глаза сладкие, как сахар, и щуривший их всякий раз, когда смеялся, был от него без памяти. Он очень долго жал ему руку и просил убедительно сделать ему честь своим приездом в деревню, к которой, по его словам, было только пятнадцать верст от городской заставы. На что Чичиков с весьма вежливым наклонением головы и искренним пожатием руки отвечал, что он не только с большою охотою готов это исполнить, но даже почтет за священнейший долг. Собакевич тоже сказал несколько лаконически: «И ко мне прошу», – шаркнувши ногою, обутою в сапог такого исполинского размера, которому вряд ли где можно найти отвечающую ногу, особливо в нынешнее время, когда и на Руси начинают выводиться богатыри.

Павел Иванович Чичиков – коллежский советник – приезжает в город N. в небольшой красивой бричке с экипажем, состоящим из кучера Селифана и лакея Петрушки. Автор описывает Чичикова как господина «средней руки»: не красавец и не дурен, не толст и не тонок, не стар и не молод. Никто не заметил его приезда, лишь только два мужика – завсегдатаи кабака, находящегося около единственной в городе гостиницы, обсудили прочность колеса брички: доедет ли до Москвы или Казани, или нет?
Далее описывается сама гостиница: обычная для такого рода губернского города, где за 2 рубля в сутки постояльцы получают комнату с огромным количеством тараканов, которые из всех углов выглядывают «как чернослив» и любопытного соседа за дверью, заставленной комодом. В общей зале – залосненные снизу и потемневшие сверху от дыма стены, закопченные потолок с люстрой. Фасад гостиницы такой же неряшливый, как и внутреннее убранство: у длинного двухэтажного здания покрашен стандартной желтой краской только второй этаж, а первый уже много лет представляет собой голую красную кирпичную кладку, потемневшую от времени и сырости.
Когда внесли вещи приезжего в комнату, тот соизволил отобедать. Далее он принялся расспрашивать гостиничного слугу (полового) о хозяине гостиницы, губернаторе, председателе палаты, прокуроре, помещиках города и с особенным участием – сколько каждый имеет крестьянских душ. Описаны провинциальность и убогость городка: однообразная желтая краска на каменных домах и серая – на деревянных, одно-, полутора- и двухэтажные постройки, различные вывески, бильярдная, трактир, сад с деревьями «не выше тростника».
На следующий день Чичиков стал делать визиты всем важным людям города: губернатору, архитектору, инспектору врачебной управы, председателю палаты, полицеймейстеру, откупщику. После засвидетельствования почтения первым сановникам Чичиков стал готовиться к губернаторской вечеринке: умылся и побрился особенно тщательно, оделся в лучший фрак «брусничного цвета». Чичиков познакомился с важными лицами города и помещиками, которые, не мешкая, пригласили его в гости. У всех осталось благоприятнейшее впечатление о Чичикове – «преприятный человек!».

Глава вторая

Чичиков решается поехать к помещику Манилову. Сначала Чичиков перепутал название деревни (по ошибке именует ее Заманиловкой, а на самом деле она Маниловка). Затем бричка Чичикова преодолевает почти тридцать верст вместо обещанных Маниловым пятнадцати. Далее описывается одинокий дом на возвышенности с жидкой растительностью вокруг и беседкой. Манилов встречает Чичикова с поцелуями. Автор рисует портрет Манилова: человек, не лишенный приятности, в которой было «чересчур…сахару». Жизнь и хозяйство у Манилова шли «как-то само собою», все заканчивалось «только одними словами»: и в отношении не вырытого подземного хода, и по поводу не выстроенного над прудом каменного моста, и относительно книги, заложенной на 14-ой странице уже два года, и в незнании количества умерших за год крестьян. Именование сыновей специфическими греческими именами – Фемистоклюс и Алкид – нелепая попытка Манилова показать свою якобы образованность при неумении решать элементарные бытовые вопросы.
Чичиков осторожно изъявляет желание Манилову купить у него крестьянские души, которые «точно, уже умерли». Манилов растерялся, колебался, но после слов Чичикова о том, что обязанность и закон для него – «дело священное», успокоился и задаром согласился отдать мертвые души, взяв купчую на себя.

Глава третья

Довольный состоявшейся сделкой Чичиков едет по столбовой дороге. Через некоторое время после его выезда из Маниловки начинается сильная гроза. Экипаж сбивается с пути в кромешной тьме, дорогу размывает ливнем, бричка опрокидывается в грязь. Чичиков ругает кучера Селифана за то, что завез в глушь, и обещает высечь. Вдруг слышится лай собак и виден дом. Помещица – хозяйка дома принимает Чичикова на ночлег. Проснувшись поздним утром, Чичиков оценивает обстановку дома и помещичий двор: картины с птицами, между которыми – портрет Кутузова, шипящие часы, окно, выходящее на курятник, полный двор птиц и всякой живности, «пространные огороды» с разбросанными в них фруктовыми деревьями. Затем Чичиков знакомится с самой помещицей (ее фамилия – Коробочка, по должности – коллежская секретарша), и первым делом осведомляется о количестве крестьянских душ: живых и мертвых. На предложение Чичикова продать ему «мертвых» крестьян, Коробочка долго не понимает и недоумевает по поводу умерших крестьян, задавая собеседнику глупые вопросы по типу «их откапывать из земли?» или «может, в хозяйстве… понадобятся…» а затем, когда понимает выгоду, боится «понести убытку». Чичиков сердится и про себя называет ее «дубинноголовой» и «крепколобой». Наконец, удается ее уговорить. Помещица жалуется на снижение доходов от хозяйства и пытается навязать Чичикову, чтоб купил то сала, то птичьих перьев, то меда и много чего еще. Наобещав навязчивой помещице в ближайшем будущем все это у нее приобрести, Чичиков собирается ехать. В проводники Коробочка дает ему девчонку Пелагею одиннадцати лет, которая не знает где право, а где лево. Страсть к накопительству, панический страх убытков и безграничная тупость Коробочки наглядно отражены в данной главе.

Глава четвертая

Пообедав в придорожном трактире на славу, Чичиков заметил подъезжающие к заведению бричку и «колясчонку». В трактир вошли двое мужчин: среднего роста чернявый и высокий белокурый. Это были помещик Ноздрев с зятем Мижуевым. Ноздрев, в развязной манере поприветствовавший Чичикова и быстро перешедший на «ты», рассказал о том, как он «убухал» четырех рысаков, цепочку и часы и пятьдесят рублей при игре в карты. Потом Ноздрев спорит с Мижуевым о том, что может выпить 17 бутылок шампанского. Далее Чичиков после долгих уговоров едет в поместье к Ноздреву.
Автор описывает Ноздрева «разбитным малым», говоруном, лихачом, любителем женщин, балов, ярмарок и питейных заведений, а ещё – «историческим человеком», который всегда непременно попадает в какую-нибудь историю с жандармами, приятелями, драками или выпивкой. «И наврет…без всякой нужды», а в общем – «человек-дрянь».
Ноздрев показывает свое хозяйство: дом, собак, лошадей, кузницу, коллекцию кинжалов и трубок. Выпроводив пьяного зятя, Ноздрев предлагает сыграть в карты, а Чичиков заводит разговор об умерших крестьянах, не вычеркнутых из ревизии. Ноздрев долго допытывается, зачем это нужно. На доводы Чичикова о престижности наличия большого количества душ и перспективе жениться на хорошей девушке Ноздрев категорично отвечает: «Вранье!». Далее за мертвые души Чичикову предлагается купить сначала кобыл в три дорого, потом – собак и шарманку, а в конце – отдать свою же бричку. После отказа Чичикова Ноздрев не велит слуге Порфирию давать его лошадям овса, а только сено. Это оскорбило Чичикова.
После бессонной ночи Чичиков хочет ехать, но Ноздрев предлагает сыграть с ним в шашки. Ноздрев играет нечестно, потому Чичиков отказывается. Дело доходит едва не до драки, но спасет Чичикова визит капитана-исправника по поводу судебного разбирательства с Ноздревым.

Глава пятая

Чичиков что есть силы и скорости едет в своей бричке от деревни Ноздрева, думая про себя, что если бы вовремя не подоспел капитан-исправник, пришлось бы совсем тяжко. Внезапно на дороге бричка по недосмотру кучера Селифана сталкивается с коляской, кони перепутываются упряжками. Долго лошадей растаскивали крестьяне из соседнего села. Пока это продолжалось, Чичиков загляделся на молоденькую девушку, сидевшую в коляске, про себя подумав, что с приданым в «тысячонок двести» она была бы очень лакомым кусочком.
Далее обратил на себя внимание деревянный дом, который характеризовался полным отсутствием архитектурных изяществ и стиля, зато прочности и громоздкости ему было не занимать: толстые и полновесные бревна, одно маленькое окошко, три колонные вместо четырех, «крепкий дуб» даже на колодце.
Собакевич вышел в сени встречать гостя, лишь сказав: «Прошу!». Описывается «медвежий» образ Собакевича: фрак «медвежьего цвета», ступни «вкривь и вкось», грубые, словно рубленые топором черты лица, величают «Михайло Семеновичем». Внутреннее убранство дома было тоже громоздким и «медвежьим», схожими с хозяином: тяжелая мебель, «пузатое» бюро орехового цвета, даже дрозд на картине – и тот похож на Собакевича.
Чичиков начинает издалека – заводит разговор о высоких чиновниках города, но, к своему удивлению, получает категоричный ответ Собакевича о том, что все разбойники, дураки, мошенники, «христопродавцы», а прокурор – «свинья». Потом начинается обед: Собакевич хвастается отлично приготовленными блюдами – они «не те, … что делаются на барских кухнях» и не забывает при этом за один присест употребить половину бараньего бока. После обеда последовал отдых в креслах. Чичиков осторожно интересуется о наличии мертвых душ у Собакевича. Тот нисколько не удивился и тут же загнул цену по 100 рублей за одну душу. Чичиков оторопел от такой наглости. Далее они долго торговались: Собакевич в красках расписывал достоинства продаваемых Чичикову умерших людей и упорно настаивает на высокой стоимости. В конечном итоге сошлись на 25 рублях.
После сделки Чичиков собрался к Плюшкину, который, по словам Собакевича «всех… переморил голодом» и при наличии восьмисот душ «живет и обедает … хуже пастуха» и которого зовут деревенские мужики «заплатанной».

Глава шестая

Въехав в деревню Плюшкина, Чичиков сразу почувствовал, что вместо дороги – бревенчатая мостовая с ходящими вверх и вниз бревнами. Деревенские строения и сама обстановка в деревне имели «какую-то особенную ветхость»: крыши «сквозили, как решето», бревна – темные и старые, окна – без стекол, покосившиеся перила, застоявшиеся поля хлеба, «испятнанная и истрескавшаяся» церковь. Дом помещика как длинный «дряхлый инвалид» с заколоченными окнами и просвечивающимися сквозь облезлую штукатурку трещинами стен, «заросший и заглохлый» сад позади дома. Во дворе возле приехавшей нагруженной телеги стоял не то мужик, не то баба со связкой ключей на поясе. После вопроса «Где барин?» «ключница» велела ждать в комнатах.
Вошедши в дом, Чичиков был поражен беспорядком, многолетней пылью и грязью. Рядом лежали те вещи, которые в нормальной обстановке никогда не должны находиться вместе: старинная в кожаном переплете книга и донельзя высохший лимон, шкаф со старинной фарфоровой посудой и остановившиеся маятниковые часы в паутине, рюмка с жидкостью, в которой плавали три дохлые мухи, люстра в мешке из холста, похожая на кокон. В углу – куча мусора, покрытого несколько сантиметровым слоем пыли и сала.
Вернулась ключница, которая при ближайшем рассмотрении оказалась ключником, а после первых двух фраз общения выяснилось, что это и есть помещик Плюшкин. Одет в грязное засаленное что-то непонятное (платье, халат или балахон), небритый, очень походил на нищего. У хозяина были огромные запасы дерева, посуды, полные амбары сукна и разного съестного, которые простаивали просто так и гнили. Но Плюшкин не разрешал ими пользоваться никому, а сам ежедневно подбирал всякие вещи с улицы и складывал в вышеописанную общую кучу в комнате.
Далее Плюшкин стал рассказывать о том, как тяжко живется: мужик ленив, земли мало, в гости ездят, а «в хозяйстве-то упущения», лошадей надо кормить сеном, кухня скверная, чай дорогой т.д. Потом выясняется, что за последние три года умерло 120 мужиков-крестьян. Чичиков предложил купить у Плюшкина мертвых душ, на что Плюшкин сначала удивился, а потом так обрадовался, что чуть не полез обниматься. А когда узнал, что Чичиков готов оплатить издержки по купчей, настроение его повысилось ещё больше. Жалкая четвертинка бумаги с именами умерших крестьян была исписана вдоль, поперек и вкруговую. Чернила стали заплесневелыми с мухами на дне. Слуги были всегда в подозрении у Плюшкина, будто хотят обворовать его. Автор подбирает ключевые слова, характеризующие сущность Плюшкина – ничтожность, мелочность, гадость.
Плюшкин, не мешкая, без стыда предлагает Чичикову купить помимо мертвых еще и беглых душ, за каждую по пятьсот рублей. Но покупка завершается на 24 руб. 96 коп.
Чичиков возвращается в гостиницу, ужинает и засыпает.

Глава седьмая

Чичиков просыпается и начинает читать списки умерших душ, которых ему удалось купить у помещиков. Там были необычные фамилии (Неуважай-Корыто, Пробка Степан), прозвища, краткие характеристики. Обнаружилось, что Собакевич все-таки продал ему женщину – Елизаветъ Воробей. После просмотра списков Чичиков выходит на улицу, где ему встречается Манилов. Они обнимаются. Манилов подает Чичикову аккуратно написанный список мертвых душ с каемкой.
Чичиков идет в городскую палату для совершения купчей. Долго ходил он от одного стола к другому, от одного чиновника к другому.
Потом в зале присутствия собираются председатель, Чичиков, Собакевич и Манилов. Далее крепости записывают, помечают, заносят в книгу при свидетелях. Собакевич хвастается председателю палаты, каких замечательных мастеров продал Чичикову (один каретник Михеев чего стоит).
Далее пошли обмывать купчую к полицеймейстеру, у которого по этому случаю нашлись хорошие закуски. Все стали упрашивать остаться Павла Ивановича в городе хотя бы на две недели, а также пообещали женить.

Глава восьмая

В городе пошли разговоры о том, выгодно ли Чичикову брать крестьян на вывод и как трудно будет переселять крестьян на южные плодородные земли. Население города пришло к вводу, что Чичиков – миллионщик. Стали обсуждать Чичикова и дамы города N. Получив любовное письмо от какой-то девушки, он кладет его в шкатулку с афишей и пригласительным билетом на свадьбу семилетней давности. Далее Чичиков получает приглашение на губернаторский бал.
Все высокие лица города на балу были с Чичиковым очень обходительными, даже ласковыми: он прямо-таки переходил из одних объятий в другие. Чичиков пытался по выражению глаз и манерам поведения отыскать женщину, приславшую ему накануне любовное письмо в стихах, но не находил. Он вел себя со всеми дамами очень обходительно, чем вызвал их абсолютное расположение и желание понравиться. Потом к нему подошла губернаторша с дочкой, в которой Чичиков узнал ту самую девушку, что видел в коляске при столкновении лошадей по дороге из деревни Ноздрева. Тут Чичиков растерялся, а потом весь бал ходил за губернаторской дочкой и ее мамой, пытаясь развлечь светской беседой. Этим он вызвал негодование остальных дам, оставшихся без внимания. Таким образом, дамы города N настроились против него. А еще в самый неподходящий момент появляется пьяный Ноздрев, который орет во все горло про купленные Чичиковым мертвые души.
Расстроенный Чичиков приходит в свою комнату в гостинице и начинает думать, что бал – «дрянь» и все оно – «от обезьянства». Положение ещё больше усугубил приезд помещицы Коробочки на неподкованных лошадях и в коляске в виде арбуза с оторванными ручками. Проведя три бессонные ночи, она приехала узнавать в город «почем … мертвые души» и не продешевила ли она.

Глава девятая

Одна дама (автор называет ее просто приятной дамой) приехала утром к другой даме (величающейся дамой, «приятной во всех отношениях»). Сначала начинается обсуждения модных тенденций: фестончики, рубчики, проймы, выкройки и т.д. Стали говорить о том, какой нехороший и противный человек Чичиков, про то, что мертвые души – это неспроста, а потом пришли к выводу, что Чичиков надумал похитить и увезти дочку губернатора.
Новости про Чичикова, мертвые души и губернаторскую дочку взбудоражили весь город N. Чиновники стали опрашивать тех, у кого Чичиков покупал мертвые души. Коробочка сказала, что он – плут, отдал только 15 рублей, а птичьи перья и сало обещал купить, но не купил. Манилов и Собакевич отозвались о нем хорошо.

Глава десятая

Все чиновники города собираются у полицеймейстера и начинают думать и предполагать: кто же такой Чичиков? Почтмейстер выдвигает предположение, что Чичиков – это капитан Копейкин.

Повесть о капитане Копейкине
В войне 1812-го года капитан Кпейкин был ранен – ему оторвало руку и ногу. Отец отказался ему помогать, вследствие чего капитан решил ехать в Петербург просить милости и помощи у государя. Приехал, кое-как устроился в ревельском трактире, где проживание – один рубль в сутки. Потом ему подсказали, что необходимо идти на Дворцовую набережную, во дворец на прием. Добрался Копейкин до туда и ждал приема часа четыре. Потом пришел вельможа-чиновник, всех опросил, что кому угодно, дошла очередь и до Копейкина. Тот описал ситуацию о ранении и невозможности работать, на что был получен ответ: «понаведайтесь на днях». Капитан на радостях в трактире выпил рюмку водки, потом пошел в театр. Через три-четыре дня приходит снова к министру услышать решение. Но министр ответил, что необходимо ждать приезда государя и без него проблему эту не решить. Через несколько дней Копейкин приходит – не принимает государь, мол, приходите завтра. А деньги-то кончаются, есть хочется, а заработать нет возможности. В приемной каждый раз говорят: «Приходите завтра». Тут Копейкин не выдержал и решил стоять до конца. Происходит примерно такой диалог. Вельможа говорит: «Ожидайте решения», Копейкин: «Не имею куска хлеба». – «Сами ищите средств». – «Не могу, нет руки и ноги». – «Я не могу вас содержать за свой счет, вооружитесь терпением». – «Не могу ждать». – «Мне некогда, у меня дела поважнее ваших». – «Не уйду без Вашей резолюции». Потом Копейкина фельдъегерь повез в какое-то казенное место для временного житья. Далее никто не знает, куда делся капитан Копейкин, но только через два месяца после этого случая появилась в рязанских лесах разбойничья шайка, атаман которых был, как предполагается, вышеописанный герой.
Полицеймейстер говорит, что Чичиков не может быть капитаном Копейкиным, потому что руки и ноги у него целы. После других предположений решили расспросить о Чичикове Ноздрева. Ноздрев наврал столько, что страшно представить: Чичиков оказался и фальшивомонетчиком, и шпионом, и похитителем.
Прокурор от дум по поводу таких событий в городе, противоречивых мнений и слухов, внезапно умирает.
Чичиков о толках относительно своей персоны ничего не знал, т.к. простудился и сидел в гостинице. После выздоровления Чичиков решил сделать визит губернатору и очень удивился, когда услышал от швейцара, что его не велено принимать. Затем ни полицеймейстер, ни почтмейстер, ни вице-губернатор не приняли его. Растерянный Чичиков возвращается в гостиницу. И тут неожиданно к нему является Ноздрев. Говорит, что все в городе против Чичикова, что прокурор умер из-за него, что затеял он рискованное дело относительно губернаторской дочки и не одолжил бы он 3000 взаймы. Чичиков, выпучив глаза, не верил сказанному.
Чичиков приказал Селифану немедленно готовиться к отъезду из города.

Глава одиннадцатая

Чичиков проснулся поздно. Оказалось, что бричка не готова и лошади не подкованы. Пять с половиной часов ковали кузнецы, запросив цену в шесть раз дороже обычной за срочность. Наконец, бричка была готова. Чичиков с двумя слугами поехал. По дороге он увидел похоронную процессию – хоронили прокурора. Но пришедших на похороны людей заботило только то, каким будет новый генерал-губернатор. Чичиков выехал из города.
Рассказывается биография Чичикова. Родился в дворянской семье. Отец с детства прививал ему жизненные навыки: угождать начальникам и учителям, водиться с теми, кто побогаче, копить самую надежную вещь на свете – копейку. Рассказывается о воровстве Чиновников в той конторе, где работал Чичиков, и о повсеместной бюрократии. Потом Чичиков работал таможенным чиновником. У него был просто нюх на контрабандистов, которых он решил окончательно извести. Начальство за хорошую работу дало ему чин и повышение. И тут началось воровство – украдено через контрабанду было несколько тысяч. Потом «раскололся» сообщник Чичикова, обоим пришлось уйти со службы. Чичиков недоумевал, почему столько несчастий в жизни обрушилось именно на его голову, ведь он брал там, где «всякий брал бы».
Затем выясняется, зачем все-таки Чичиков покупал мертвые души. До подачи ревизии опекунский совет давал по двести рублей за душу – можно собрать отличный капитал.
Далее идут лирические отступления Гоголя о Руси. Автор сравнивает ее с «птицей-тройкой», мчащейся в светлую даль. Применяет к ней восторженные эпитеты «вдохновленная Богом», «божье чудо». И главный вопрос: «куда несешься ты?». Ответа нет. Вопрос риторический.

К гостинице губернского города NN подкатила рессорная бричка, в которой сидел господин, не красавец, но и не дурной наружности, ни слишком толст, ни слишком тонок; нельзя сказать, чтобы стар, однако ж и не так, чтобы слишком молод. Это был главный герой гоголевских «Мёртвых душ» – Павел Иванович Чичиков. (См. Образ Чичикова – кратко , Чичиков в «Мертвых душах» , Описание Чичикова .)

Господин разместился в обычной для всех губернских городов гостинице – в комнате с тараканами, выглядывающими, как чернослив, из всех углов. Чемодан и другие пожитки Чичикова внесли его крепостные люди: кучер Селифан и лакей Петрушка .

Чичиков отправился в общую залу гостиницы, где бегал половой с подносом, на котором сидела такая же бездна чайных чашек, как птиц на морском берегу. Съев обед, приезжий разговорился с половым и чрезвычайно точно расспросил обо всех городских чиновниках и помещиках, особенно интересуясь тем, сколько кто имеет душ крестьян. Затем Чичиков отправился осмотреть город, а закончил день ужином и крепким сном во всю насосную завертку, как выражаются в иных местах обширного русского государства.

Весь следующий день приезжий делал визиты. Он посетил губернатора и вице-губернатора, прокурора, председателя палаты, полицеймейстера и других городских властителей. Человек весьма ловкий в обхождении, Чичиков искусно умел польстить каждому. Губернатору он намекнул, что в его губернию въезжаешь, как в рай, дороги везде бархатные. Полицеймейстеру сказал что-то очень лестное насчет городских будочников. Приезжий всем понравился. Губернатор сделал ему приглашение пожаловать к нему на домашнюю вечеринку, прочие чиновники тоже – кто на обед, кто на бостончик, кто на чашку чаю.

Тщательно умывшись и одевшись в гостинице, Чичиков поехал на губернаторскую вечеринку. В зале, где она проходила, резал глаза блеск от свечей, ламп и дамских платьев. Черные фраки мелькали и носились врознь и кучами там и сям, как носятся мухи на белом сияющем рафинаде. Приезжий гость и тут не уронил себя. Он умел поддержать любой разговор. Шла ли речь о лошадином заводе, он говорил о лошадином заводе; говорили ли о хороших собаках, и здесь он сообщал очень дельные замечания; трактовали ли касательно следствия, произведенного казенною палатою, – он показал, что ему небезызвестны и судейские проделки; было ли рассуждение о бильярдной игре – и в бильярдной игре не давал он промаха; говорили ли о добродетели, и о добродетели рассуждал он очень хорошо, даже со слезами на глазах; об выделке горячего вина, и в горячем вине знал он прок; о таможенных надсмотрщиках и чиновниках, и о них он судил так, как будто бы сам был и чиновником и надсмотрщиком. Все свои суждения Чичиков облекал сдержанной степенностью, которая сильно поднимала его в глазах собеседника. (См. Описание Чичикова и лирическое отступление Гоголя о толстых и тонких мужчинах .)

Чичиков - главный герой «Мертвых душ» Гоголя

На вечеринке Чичиков познакомился с помещиками Маниловым и Собакевичем , которые оба звали его в гости. Чичиков подтвердил, что не только с большою охотою последует их приглашению, но даже почтет за священнейший долг. Познакомился он и с помещиком

К тому же он ловок, увертлив, действует со знанием дела, прикрывая свои эгоистические помыслы личиной благовоспитанности и приспосабливаясь к обстановке. У Манилова он притворился человеком «чувствительным», испытавшим немало «гонений» за то, что «соблюдал правду», «подавал руку и вдовице беспомощной, и сироте-горемыке». Губернатору намекнул, что в его губернию «въезжаешь, как в рай, дороги везде бархатные…». Даже вызвал расположение Плюшкина, отказавшись от угощения под предлогом, что «уже и пил и ел». Везде он держит себя с «достоинством», а среди жадных до денег чиновников прослыл еще и «миллионщиком».

Приобретательство перерастает у Чичикова в предпринимательство. В достижении корыстных целей он не останавливается ни перед чем, основывая свои действия на искусно завуалированной подлости. Последняя, самая гнусная его афера – покупка мертвых крестьянских душ с целью приобретения капитала. Афера не удалась. Чичиков разоблачен, но разоблачен случайно, он уезжает из города, не понеся никакого наказания. Из этого видно, что Чичиков «свой» человек в дворянско-чиновной среде, а его «неудача» случайна. В другом месте другие Чичиковы добьются своего. В этом направлении развивалась социально-экономическая жизнь России и Западной Европы в 30-40-е годы XIX в. Очевидно, Гоголь, предвидя такую тенденцию, в конечном счете отказался от намерения исправить «подлеца-приобретателя». Во всяком случае попытки автора заставить Чичикова «устыдиться» своих пороков при встрече с «добродетельными» героями во втором томе (Костанжогло, Муразов и др.) не дали убедительных художественных результатов. В сознании читателя Чичиков остается типичным представителем буржуазного хищничества, независимо от того, где и в какой сфере оно проявляется. Мировую значимость образа Чичикова зорко подметили Белинский и Чернышевский, писавшие о том, что Чичиковых можно встретить во Франции и в Англии, всюду, где набирало силу буржуазное делячество.

Разделы: Литература

Задачи:

  • Образовательные :
    • сформировать у учащихся представление о герое гоголевского произведения.
  • Развивающие :
    • развивать навыки целостного анализа художественного произведения;
    • развивать умение грамотно строить монологическое высказывание, владеть культурой диалогической речи;
    • развивать умение самостоятельно мыслить, анализировать обстоятельства, в которых действует герои;
    • развивать умение сопоставлять текстуально изученные произведения, их проблематику и героев.
  • Воспитательные :
    • воспитывать интерес к нравственным и общечеловеческим ценностям;
    • подвести учащихся к потребности в самосовершенствовании через осознание противоречий собственного характера.

Методика урока: слово учителя, работа со справочной и литературоведческой литературой, аналитическая беседа, текстуальный анализ отдельных сцен, комментированное чтение, выразительное чтение учащихся, работа по индивидуальным заданиям, работа над тезисами, работа с черновыми рукописями.

ХОД УРОКА

1 этап урока

Слово учителя (на фоне музыки).

Опять, как в годы золотые,
Три стертых треплются шлеи,
И вязнут спицы росписные
В расхлябанные колеи….

Россия, нищая Россия,
Мне избы серые твои,
Твои мне песни ветровые –
Как слезы первые любви!

Тебя жалеть я не умею
И крест свой бережно несу…
Какому хочешь чародею
Отдай разбойную красу!

Пускай заманит и обманет, –
Не пропадешь, не сгинешь ты,
И лишь забота затуманит
Твои прекрасные черты…

– Нет, не эти чувства переполняли душу Павла Ивановича Чичикова, когда он въезжал в своей рессорной коляске в город Н. Чем же озабочен наш герой, зачем он приезжает в обычный российский городишко и кто он, Павел Иванович: подлец, милый человек, приобретатель? Вечен ли он? Грозит ли нам сегодня чичиковщина и чем? Эти проблемы мы постараемся сегодня осмыслить.
– Итак, в путь за автором и его героем.

2 этап урока

Кадры фильма «Мертвые души» М. Швейцера.

Учитель. А вот и наш герой. Посмотрите фрагмент фильма и сравните с гоголевским повествованием. Какие эпизоды первый главы режиссер опустил, а какие углубил и почему?

Учитель. Первое впечатление о персонаже всегда очень важно, поэтому обратимся к первой главе, попробуем ответить на вопрос: кто он, Чичиков? И какие приемы изображения образа использует автор.

– Найдите описание портрета Чичикова, что подчеркивает автор в образе героя? (Фраза откровенно ироническая. Описание внешности дано как будто для того, чтобы у читателя не сложилось никакого впечатления о приезжем. Построение предложения восходит к народным образцам: в русских народных сказках мы постоянно встречаемся с выражениями, вроде «ни далеко, ни близко, ни высоко, ни низко».
Гротескная деталь: приезжий громко высморкался: «неизвестно, как он это делал, но только нос его звучал, как труба». Приезжий господин держится с подчеркнутым достоинством, есть что-то преувеличенное, надуманное в его поведении).

– Гоголь – мастер детали. Особенно ярко это проявляется в описании багажа Павла Ивановича. Вещи помогают понять суть героя. О чем нам поведали вещи Чичикова? (Рессорная бричка, «чемодан из белой кожи, несколько поистасканный», «ларчик красного дерева, с штучными выкладками из карельской березы, сапожные колодки и завернутая в синюю бумагу жареная курица»; картуз, радужная косынка – все предметы намекают кое на что в положении, привычках и характере Чичикова. Он, по-видимому, не слишком богат, но обеспечен, много ездит, любит покушать, следит за своей внешностью. Можно даже заключить, что он раньше был побогаче, чем теперь: чемодан из белой кожи и искусно сделанный ларчик – вещи дорогие.)

– Еще больше мы узнаем о Чичикове, если вчитаемся в маленькую историю с афишкой. Найдите этот эпизод, подчеркните ключевые слова, которые помогают понять характер Павла Ивановича. (Видно, что Чичиков – человек деловой, дотошный, изучает город, как поле будущего сражения. Недаром он расспрашивал трактирного слугу, будочника, все внимательно оглядывал, «как бы с тем, чтобы хорошо припомнить положение места». И еще одно любопытно: прочитав афишу, Чичиков «свернул опрятно и положил в свой ларчик, куда имел обыкновение складывать все, что ни попадалось». Прозрачный намек на то настойчивое, ставшее второй натурой приобретательство Чичикова, которое будет потом полнее раскрываться с каждой страницей.)

– Существенна для характеристики героя его речь . Как речь раскрывает характер Чичикова? (Автор с разных сторон и по разным поводам показывает необыкновенную ловкость, благопристойность, дипломатическую увертливость речи Чичикова. В разговорах с властителями города «он очень искусно умел польстить каждому. Губернатору намекнул как-то скользь, что в его губернию въезжаешь, как в рай, дороги везде бархатные, и что те правительства, которые назначают мудрых сановников, достойны большей похвалы». При этом Чичиков не высказал лестных слов прямо в адрес губернатора: это была бы топорная работа, недостойная такого тонкого знатока правил обхождения. Чичиков не говорит, например, что губернатор заслуживает похвалы. Но те правительства, «которые назначают мудрых сановников…». Вице-губернатору и председателю палаты Чичиков опустил комплименты погрубее («сказал даже ошибочно два раза ваше превосходительство»), но, видно, уж он знал, к кому как подойти).

– Скажите. Что думают и говорят о Павле Ивановиче другие герои?(Они признали в нем своего человека. Если бы отцы города почувствовали в Чичикове честность и добродетель, они отшатнулись от него, как от чумы. Нет, они в нем видят человека своего круга, только одаренного талантами к преуспеянию. И когда Чичиков, с «заметной скромностью», употребляя «несколько книжные обороты», говорит, что «потерпел за правду», его слушателей даже слово «правда» не пугает. Они понимают, что это просто красное словцо, но очень ловко и к месту сказано.)

Вывод.

Итак, так каким человеком Чичиков предстал перед нами? Чем похож хитроумный путешественник на тех, с кем он обделывает свои дела? (Чичиков может быть не менее делекатен, чем Манилов, способен копить более упорно, чем коробочка, может кутнуть не хуже Ноздрева, а в умении «прилгнуть» далеко превзойдет этого болтуна; он прижимист и деловит, как Собакевич, в бережливости не уступи Плюшкину той поры, когда тот был еще мудрым хозяином, и уж, безусловно, в искусстве брать взятки перещеголял Ивана Антоновича – «кувшинное рыло».)

– Но есть в характере Чичикова черта, которая придает всем его свойствам новое значение и делает его первым лицом в галерее подлости. Какая? (Поразительная гибкость, цепкость, приспособляемость к любым обстоятельствам. Чудеса мимикрии демонстрирует весь его жизненный путь.)

– Из встреч с помещиками, мы узнаем о причине его приезда: покупка мертвых душ, числящихся по ревизской сказке живыми. Для чего? Что здесь плохого? (Чичиков стремится нажиться на самом страшном – на человеческой смерти. Покупка мертвых душ, этот бесчеловечный меркантилизм – пугающее действо российских буржуа, они истребляют человечность)

– Откуда это в людях? Когда мы задаем этот вопрос, мы обращаемся к прошлому людей, вся жизнь Чичикова представлена в последней 11 главе.

3 этап урока

Учитель. Вы получили задание составить развернутый план жизнеописания Чичикова и приготовить творческий пересказ текста с целью понять, что это за человек, что заставляет его сегодня торговать мертвыми душами.

Рассказ по плану

А) Тяжелая картина раннего детства.

Б) Чичиков в городском училище:

  • отношения с товарищами;
  • приращение к полтине, данной отцом;
  • спекуляция Чичикова;
  • дрессировка мыши;
  • отношение к учителю;
  • «…ему мерещилась впереди жизнь во всех довольствах, со всякими достатками; экипажи, дом, отлично устроенный, вкусные обеды».

В) Служба в казенной палате:

  • неудачная попытка расположить к себе повытчика;
  • каким путем Чичиков добыл себе место повытчика;
  • порядок брать взятки, заведенные им

Г) Чичиков – член строительной комиссии:

  • несостоявшееся строительство казенного здания;
  • красивые дома, появившиеся у членов комиссии, в том числе и у Чичикова;
  • катастрофа, которую он пережил.

Д) Служба Чичикова в таможне:

  • цель поступления на службу в таможню;
  • Чичиков – гроза контрабандистов;
  • путь, которым он шел к повышению по службе;
  • Чичиков вступает в сговор с сообществом контрабандистов;
  • новая катастрофа.

– Каков здесь Павел Иванович Чичиков? Подлец? Были же в нем и терпение, незаурядная сила воли, расчетливость. Но в то же время мошенничество, авантюризм, преступления. Но ведь он сам объясняет, что он никого не убивал, не разорял, больше всего заботится о будущем доме, семье, детишках Что же отталкивает в нас в этом герое. (Да, все хорошо в светлом будущем. Но каким путем идет наш герой. Оправдывает ли цель средства? Вечный философской вопрос, который предстоит еще решать многим поколениям).

«Подлец ли, ну почему же подлец, приобретение – вина всего…Теперь у нас подлецов не бывает, есть люди благонамеренные, приятные, а таких, которые бы на всеобщий позор выставили свою физиогномию под публичную оплеуху, отыщется разве каких-нибудь два, три человека, да и те уже говорят теперь о добродетели».

– Ведь главная задача автора заставить нас с вами посмотреть во внутрь себя и спросить: «А нет ли во мне Чичикова?» И обязательно возродиться, как верил Гоголь в возрождение своего героя, (неслучайно именно Чичикову снится птица-тройка, а с ней вера, надежда и великое слово – любовь).

4 этап урока

Чтение учеником наизусть отрывка о Руси.

Учитель. Какими лексическими и синтаксическими средствами создана возвышенная, торжественная интонация лирического отступления «Русь».

5 этап урока

Учитель на фоне музыки читает:

И невозможное возможно,
Дорога долгая легка,
Когда блеснет в дали дорожной
Мгновенный взор из-под платка,
Когда звенит тоской острожной
Глухая песня ямщика.